Արևելյան դպրոցի 3-2 դասարանը ներկայացնում է իր հորինած պատմությունների՝ հորինուկների 2-րդ թողարկումը՝ անգլերեն ու ռուսերեն թարգմանությամբ:
Թարգմանությունը՝ Թարգմանիչներ ջոկատ
Ուսուցիչներ՝ Գայանե Փարվանյան, Անի Մրտեյան
Պոչատ ծիտը
Հեղինակ՝ Տիգրան Գալստյան
Լինում է, չի լինում մի պոչով ծիտ է լինում։ Նա թռչում էր թփի կողքով։
Մի լիճ կար, որը կոկորդիլոսի տունն էր։ Ծիտը գնաց այնտեղ, և կոկորդիլոսը ծտի պոչը կտրեց։
— Կոկորդիլո՛ս, կոկորդիլո՛ս, տո՛ւր իմ պոչը։
Կոկորդիլոսն ասում է.
— Դե՛, գնա ինձ համար միս բեր։
Նա գնում է և բերում է միս։ Կոկորդիլոսը տալիս է պոչը։
Նա գնում է տատի մոտ, տեսնում է, որ թոնրի մոտ լավաշ է թխում ու պանիր չունի, և այդ տատը կտրում է նրա պոչն ու ասում.
— Գնա՛ ինձ համար պանիր բեր, որ պոչդ տամ։
Նա գնում է սուտլիկ տղայի մոտ։
— Սուտլի՛կ տղա, կտա՞ս ինձ պանիր։
Տղան ասում է.
— Դե՛, գնա ինձ համար ոսկի բեր։
Խեղճ ծիտը գնում է թագավորի մոտ, խնդրում է ոսկի, թագավորը խղճում է նրան ու ոսկին տալիս է։ Պոչատ ծիտը գնում է սուտլիկ տղայի մոտ, տալիս է ոսկին, տղան տալիս է նրան պանիրը, ծիտը պանիրը տալիս է պառավին ու պառավն էլ տալիս է նրա պոչը։
Սառնարանում ապրող մտքերը
Հեղինակ՝ Գագիկ Ղազարյան
Կան-չկան երկու մտքեր կան։ Նրանք ապրում են սառնարանում։ Առաջին միտքը` «Այստեղ ցուրտ է», իսկ երկրորդ միտքը`«Շատ ուտելիք կա»։ Մտքերին այդպես էլ ասում էին` «Առաջին միտք» և «Երկրորդ միտք»։
Մի անգամ մտքերը սառնարանից գնացին և հալվեցին։ Մարդիկ մտքերին վերականգնեցին և նրանք ապրեցին տարբեր տեղերում ու շատ ընկերներ ունեցան։
Thoughts in the fridge
Author` Gagik Ghazaryan
There are two ideas. They live in the refrigerator. The first thought is “It’s cold here,” and the second is “There’s plenty of food.” They also said in their minds, “First Thoughts” and “Second Thoughts”.
Once, the thoughts went from the fridge and melted. People rebuilt their thoughts and they lived in different places and had many friends.
Мысли, которые живут в холодильнике
Казарян Гагик
Есть две мысли Они живут в холодильнике. Первая мысль — «Здесь холодно», а вторая — « Много еды есть». Их так и называли: «Первая мысль» и «Вторая мысль».
Однажды мысли ушли из холодильника и растаяли. Люди востановили мысли и стали они жить в разных местах и имели много друзей. Շարունակել կարդալ “Հորինուկներ 2. եռալեզու ընթերցարան”